王昌龄《从军》诗赏析

图片:文学作品赏析

王昌龄《从军》诗赏析

王昌龄《从军》原文

图片:王昌龄《从军行》诗词鉴赏

青海长云暗雪山,孤城俯瞰玉门关。

黄沙不破楼兰不还。

给…作注解

1.兵役:乐府的老话题,里面更多的是军事战争。

2.青海:青海湖。

3.雪山:这里指的是甘肃省的祁连山。

4.磨损:磨损。

5.盔甲:战斗服,金属盔甲。

6.楼兰:汉代西域之名,泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

7.孤城:当它是青海的一座城市。说顾倾城是玉门关。

8.玉门关:汉武帝的地方,以西域从这里进口玉器而得名。因此,它位于甘肃省敦煌市西北部的潘晓芳市。六朝时遗址东移至安溪双塔堡附近。

王昌龄《军中进行曲》的翻译

青海上的云空把雪山变暗,站在孤城,遥望玉门关。经过多次战斗,长城已经磨坏了头盔和盔甲,如果不打败西方的敌人,就永远不会归还。

王昌龄《从军行》赏析

王昌龄的诗中,七首最好。明朝时,王世贞认为自己是唯一能与李白比肩的人,被列为“神品”。《从军行》是乐府中“相和歌与平调歌”的旧称,描写的是征防之事。王昌龄的《从军》是七首歌中的第四首。

前两句描述风景,说明背景。最后一期展示的是“青海”这个地方,描写的是这样的风景:覆盖着几千里厚云的雪山是暗淡的。风景揭示战斗中有云,战斗频繁而激烈。下一句说军队驻扎在远离祖国的偏僻城市,战士们总是回头看看祖国和家乡所在的玉门关,写下热爱祖国和家乡的战士们的思想感情。这些描述都是为了衬托下面的抒情。

下面两句话表达了军人的志向。前一句说他在沙漠里经历过多次战斗,穿坏了军装;后一句说,除非消灭敌人,否则你永远活不下去。“穿”,穿坏了;“楼兰”,西域(今新疆维吾尔自治区鄯善县东南)的古称。汉武帝时,楼兰封锁西域之路,攻击汉朝使臣。赵元丰四年(公元前77年),霍光将军派平乐监傅介子到楼兰杀楼兰王。借用这里的典故,“破楼兰”就是灭敌。

全诗通过远征士兵的抒情表达了士兵热爱祖国、冒着生命危险的战斗精神。

诗中先写风景,比喻战争的残酷和频繁,士兵和战士的爱国之情,为的是衬托以下。然后,他写出了英勇无畏、永不疲倦、誓死消灭敌人的战士们的爱国英雄情怀,把全诗推向高潮,唱爱国战歌,给人以鼓舞和力量。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享